A melhor ferramenta para a sua pesquisa, trabalho e TCC!
Página 1 dos resultados de 8 itens digitais encontrados em 0.007 segundos
Resultados filtrados por Publicador: Pontifícia Universidade Católica de São Paulo - PUC-SP
Uso de corpora comparáveis para filtrar dicionários bilíngues gerados por transitividade
Fonte: Pontifícia Universidade Católica de São Paulo - PUC-SP
Publicador: Pontifícia Universidade Católica de São Paulo - PUC-SP
Tipo: Artigo de Revista Científica
Formato: text/html
Publicado em 01/12/2014
Português
Relevância na Pesquisa
49.330596%
Este artigo propõe um método para a construção de novos dicionários bilíngues a partir de dicionários já existentes e da exploração de corpora comparáveis. Mais concretamente, um novo dicionário para um par de línguas é gerado em duas etapas: primeiro, cruzam-se dicionários bilíngues entre essas línguas e uma terceira intermediária e, segundo, o resultado do cruzamento, que contém um número elevado de traduções espúrias causadas pela ambiguidade das palavras da língua intermediária, filtra-se com apoio em textos de temática comparável nas duas línguas alvo. A qualidade do dicionário derivado é muito alta, próxima dos dicionários construídos manualmente. Descreveremos um caso de estudo onde criaremos um novo dicionário Inglês-Português com mais de 7.000 entradas bilíngues geradas pelo nosso método.
Link permanente para citações: